Перевод "мусорный бак" на английский
мусорный
→
Adjective of мусормусорный
Произношение мусорный бак
мусорный бак – 30 результатов перевода
- Башмак-фри!
- Закажи еще мусорных баков.
- Они мне не нужны.
- Deep-fried shoe!
- Get more trash cans.
- I don't need more.
Скопировать
Привет, Санта-Дьявол.
Скажите ему, чтоб заказал больше мусорных баков.
Дуй.
Hi Saint Nick.
Tell him he needs to get more trash cans.
Just go.
Скопировать
Люк, где ты хранишь забытые посетителями вещи?
За кафе, в мусорном баке.
Мне нужна твоя помощь.
Luke, where's your lost and found?
Out back in the dumpster.
I need your help.
Скопировать
Барри будет последним, кто что-либо заметит.
Он с головой ушёл в свои мусорные баки.
Хватит.
Barry's the last person likely to notice.
Too wrapped up in his wheelie bins.
That is it.
Скопировать
Вот чем всё заканчивается.
Вытащен из мусорного бака и брошен в землю.
Это как-то неправильно.
SO THIS IS WHAT IT COMES TO,
PULLED OUT OF A DUMPSTER AND TOSSED IN THE GROUND.
DOESN'T SEEM RIGHT.
Скопировать
Ничего.
Он из мусорного бака.
- Супер.
Nothing.
Well, they were in the trash.
- Cool.
Скопировать
Мои ребята.
Найдена голой утром в понедельник, в мусорном баке с Рэйстерстаун Роуд, на Норзерн.
Анализ на токсины положителен на героин и кокаин.
My boys.
Found nude Monday morning, in a Dumpster off Reisterstown road, above Northern.
Toxicology is positive for heroin and cocaine.
Скопировать
Анализ на токсины положителен на героин и кокаин.
-В мусорном баке?
-Завернутая в ковер.
Toxicology is positive for heroin and cocaine.
-In a Dumpster?
-Rolled up in a rug.
Скопировать
Дом Американской мечты.
Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака.
Дом уютный, надёжный и его покупка как раз втискивается в ваш предельный бюджет.
The American dream home.
Two bedrooms, two bathrooms... one doghouse, one garage, two garbage cans.
It's cozy, safe, and just barely within your overstretched budget.
Скопировать
Нормально.
А потом я пошла к мусорным бакам.
- Вы знаете кто это?
They're fine.
Then I went to the garbage cans.
- Do you know who it is?
Скопировать
Может, через 9 месяцев мы будем здесь и у нас появится свой ребёнок.
А если нет, сделаем это на мусорном баке.
Привет. Что это вы рассматриваете?
In nine months we could be here having our own baby.
And if not, we got to do it on a bucket.
What are you looking at?
Скопировать
Подождите, убийство? Это, должно быть, ошибка.
Я обнаружил полотенце в мусорном баке мистера Вилоубрука с кровью, принадлежащей жертве.
Это идея LuthorCorp о мирном сосуществовании?
- There has to be a mistake.
We found a towel in Mr. Willowbrook's trash with blood that matched the victim's.
Is this LuthorCorp's idea of peaceful coexistence?
Скопировать
Я тоже хотел бы быть в кровати.
Лучше рыться в мусорном баке, чем вытаскивать из тебя сведения.
- Я понял.
I'd much rather be home in bed, too.
I'd rather dig eggshells out of garbage cans than pry information out of you.
- I get it.
Скопировать
Она очень умная.
А что будет делать ребенок, пока ты ходишь к мусорным бакам?
Не знаю, лежать на пеленальном столике?
She is very smart.
What will you do with the baby while you trot out to the garbage?
I don't know, I'd leave it on the changing table?
Скопировать
А вы знаете старое высказывание роботов: "Ошибка в программе"?
Сэр, я считаю, что роботы просто мусорные баки, из которых сыпятся искры.
Искры согревают меня.
Are you familiar with the old robot saying, "Does not compute"?
Son, to me a robot's just a garbage can with sparks coming out it.
The sparks keep me warm.
Скопировать
- Мы останемся с Барри.
Я спрячусь за мусорным баком.
Парень профи.
- We'll be stuck with Barry.
I shall duck behind that little garbage car.
Guy's a pro.
Скопировать
Ну, коль тебе нравится, я еще что-нибудь найду.
- Как насчет мусорных баков? - Спасибо, это было в среду.
Хорошо.
What do you know? Since you like it so much,I'll see if I can find more for you.
How about garbage detail?
I had that on Wednesday.
Скопировать
Как раз мечтала о новом бармене.
В моей сексуальной фантазии мы делали это в переулке, он прижал меня к кирпичной стене прямо за мусорными
Как интересно.
I was just having a sexual fantasy about the new bartender.
We were out in the alley and doing it against the wall by the garbage bins.
Interesting.
Скопировать
Я говорю, что этот мальчик видел, как Джейсон уходил из бара проститутов в два часа ночи с человеком, про которого он знает, что это коп.
А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке.
Почему я должен верить на слово какому-то проституту?
I'm saying that this kid saw him leave a hustler bar At 2:00 o'clock in the morning With someone that he knew was a cop,
And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster.
Why should i take the word of some hustler?
Скопировать
И что, чёрт возьми, я должен делать с этим, по-вашему?
Сделайте тест, посмотрите, не совпадает ли это с тем, что вы выкачали из задницы "парня из мусорного
Этот так называемый коп – у него есть имя?
WHAT THE HELL DO YOU EXPECT ME TO DO WITH THIS?
UH, TEST IT... AND SEE IF IT MATCHES THE LOAD THAT YOU SIPHONED OUT OF DUMPSTER BOY'S ASS.
THIS SO-CALLED COP, HAS HE GOT A NAME?
Скопировать
Я знаю, потому что мама нашла чужие вещи.
. - В мусорном баке.
Его когда-нибудь задерживали?
Mum found other people's stuff.
- Which he could have been given.
- In the bins. Was he ever charged?
Скопировать
Выясни, кому он звонил.
Луи, не забудь про мусорный бак.
По крайней мере, я услышал твой голос.
Find out who he rang.
Louis, don't forget the bin.
At least I heard a bit of you.
Скопировать
Господи!
Да пусть лучше меня убьют и выкинут в мусорный бак, чем слушать тут вас двоих.
Нахуй!
CHRIST!
I'D RATHER GET KILLED AND TOSSED IN A DUMPSTER THAN LISTEN TO THE TWO OF YOU.
FUCK.
Скопировать
Он стащил презерватив, который ты использовал, и угадай, что?
небольшой научный эксперимент, твои маленькие пловцы и те, которых они нашли в заднице у "парня из мусорного
До дна.
HE ALSO SNATCHED THE CONDOM YOU USED... AND GUESS WHAT?
POLICE DID A LITTLE SCIENCE PROJECT AND, UH, YOUR LITTLE SWIMMERS, AND THE ONES THEY FOUND IN DUMPSTER BOY'S ASS
BOTTOMS UP.
Скопировать
Но я смогла.
Официантка, которая нашла его тело в мусорном баке, позади кафе, где я работаю.
Давайте заканчивать.
BUT I DID,
THE WAITRESS WHO FOUND HIS BODY IN A DUMPSTER BEHIND THE DINER WHERE I WORK.
LET'S WRAP THIS UP.
Скопировать
Давайте заканчивать.
Джейсон Кемп, известный также как "парень в мусорном баке".
Убийство не раскрыто.
LET'S WRAP THIS UP.
Debbie: JASON KEMP, A.K.A. DUMPSTER BOY.
MURDER UNSOLVED.
Скопировать
Я бы не прочь заняться этим с Ниной на задворках.
Мои обнаженные ягодицы, прижатые к мусорному баку.
Знаешь, нас тут практически уничтожают благодаря тому, что ты завалил последний конкурс.
I'd like to do it with Nina in an alley.
My bare ass... pressed up against a cold Dumpster.
You know, we're getting killed here thanks to your screwing up that last event.
Скопировать
- Извините.
Кто-нибудь знает, где находятся мусорные баки?
- Да.
-Yeah. -Excuse me.
Do any of you guys know where the Dumpsters are?
-Yeah.
Скопировать
Проваливай!
Не трогай наши мусорные баки! Вон!
- Господин префект полиции!
Scram!
Hands off our garbage!
- The Chief of police.
Скопировать
Вы нашли орудие убийства?
Убийца спрятал его в мусорном баке в 600 квартале и Южной Олив.
Как вы узнали?
Not yet, but they will,
The killer hid it in a trash can, 600 Block and South Olive.
How do you know? He just told me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мусорный бак?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мусорный бак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение